23 Nisan Ulusal Egemenlik Bayramı İngilizcesi

23 Nisan Ulusal Egemenlik Bayramı İngilizcesi

April 23 National Sovereignty and Children’s Day, the Republic of Turkey ‘s official holidays and national festivals is one. is the founder and first president of the Republic of Turkey , Mustafa Kemal Ataturk was a gift to the children by. At the same time the Turkish Republic of Northern Cyprus ‘s the official vacation days and national holidays.

Bu bayram, TBMM ‘nin açılışının birinci yılında kutlanmaya başlanan 23 Nisan Millî Bayramı ve 1 Kasım 1922’de saltanatın kaldırılmasıyla , önce 1 Kasım olarak kabul edilen, sonra 1935’te 23 Nisan Millî Bayramı’yla birleştirilen Hâkimiyet-i Milliye Bayramı ile Himaye-i Etfal Cemiyeti ‘nin 1927’de ilan ettiği ve ilki Atatürk’ün himayesinde düzenlenen 23 Nisan Çocuk Bayramı ‘nın kendiliğinden birleşmesiyle oluştu.

This holiday, the Parliament of the opening in the first begin to celebrate National Day on April 23 and November 1, 1922, the abolition of the sultanate , first adopted in November 1, 1935, after the April 23 National Sovereignty of the Nation Day Bayramı’yla merged with the Protectorate- i Etfal Society of Ataturk in 1927 was declared and the first held under the auspices of Children’s Day on April 23 of the merger itself occurred.

En son 1980 darbesi döneminde Milli Güvenlik Konseyi , bu bayrama resmî olarak “23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı” adını verdi. The latest coup in 1980 during the National Security Council , the festival officially “on April 23 National Sovereignty and Children’s Day,” he called.

Hakimiyet-i Milliye Bayramı (önceleri 1 Kasım, sonra 23 Nisan), saltanatın kaldırılışının ve Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluşunu gerçekleştiren TBMM’nin açılışının egemenliği padişahtan alıp halka vermesini kutlamak amacını taşırken, Çocuk Bayramı savaş sırasında yetim ve öksüz kalan yoksul çocukların bir bahar şenliği ortamında sevindirmek amacını taşımaktaydı. Sovereignty of the Nation Day (previously November 1, after 23 April), the sultanate kaldırılışının performs the opening of Parliament and the establishment of the sovereignty of the Republic of Turkey Sultan took the ring to give to celebrate the move, Children’s Day during a war orphan and poor children orphaned in a spring festival environment, the purpose was of delight. Günümüzde bayrama diğer ülkelerden çocuklar katılmakta, çeşitli gösteriler hazırlanmakta, okullarda törenler ve çeşitli etkinlikler düzenlenmektedir. Ayrıca 1933’te Atatürk’le başlayan çocukları makama kabul etme geleneği günümüzde çocukların kısa süreliğine devlet kurumlarının başındaki memurların yerine geçmesi şeklinde devam etmektedir. Today, children from other countries participating in festival, prepared in various demonstrations, parades and various events are held in schools. In addition, the authority to adopt children, the tradition began in 1933, Ataturk for a short time today, children in state institutions at the officers are continuing to replace the form of .

Türkiye Radyo Televizyon Kurumu , UNESCO ‘nun 1979 ‘u Çocuk Yılı olarak duyurmasının ardından, TRT Uluslararası 23 Nisan Çocuk Şenliği ‘ni başlatarak, bayramı uluslararası düzeye taşımıştır. Turkey Radio and Television Corporation , the UNESCO ‘s 1979 ‘u after announcing the Year of Child, TRT International 23rd April Children’s Festival at all by starting the festival moved its international level.

WORLD CHILDREN’S DAY

Kiminin saçı siyah, With darker hair,
Kiminin saçı sarı… Whose hair yellow …
Ankara’da buluştu, Came to Ankara,
Dünyanın çocukları. Children of the world.

Her Yirmi Üç Nisan’da All twenty-three in April
Tekrarlanır bu olay. This event.
Buluşma nedenini, Reason for this gathering
Açıklamak çok kolay. Very easy to explain.

Bu kocaman dünyada This wide world
Ülke sayısı çoktur. Contains many countries.
Oysa ki hiç birinin Yet none of them
Çocuk Bayramı yoktur. There is Children’s Day.

Dünyanın çocukları Children of the world
Yurdumuza koşuyor, Running our country,
Her Yirmi Üç Nisan’da All twenty-three in April
Cıvıldaşıp coşuyor. Cıvıldaşıp jumpin ‘.

Türkiye konuklarla, Turkey guests,
Kalpler sevgiyle dolsun. Hearts filled with love.
Dünya Çocuk Bayramı World Children’s Day
Herkese mutlu olsun! Everybody get happy!
Altan ÖZYÜREK Altan ÖZYÜREK

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu