En Zor Tekerlemeler

En Zor Tekerlemeler
Bir tarlaya kemeken ekmişler.
İki kürkü yırtık kel kör kirpi dadanmış.
Biri erkek kürkü yırtık kel kör kirpi,
Öteki dişi kürkü yırtık kel kör kirpi.
Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü,
Kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

Bu yoğurdu mayalamalı da mı saklamalı, mayalamamalı da mı saklamalı.

Dört deryanın deresini,
Dört tezgâhın derbendine devrederlerse,
Dört deryadan dört dert,


Dört tezgâhtan dört dev çıkar.

Eller dana almış danalanmış,
Biz de dana alıp danalanalım mı?

Götür küpü, dök küpü,
Getir küpü, dök küpü.

Pireli peyniri, perhizli pireler tepelerse,
Pireli peynirler de, pır pır pervaz ederler.

Şu karşıda kuru kavak,
Takırdadın da mı kurudun,
Takırdamadın da mı kurudun.
Dibi kovuk, kabuğu kalın,
Dibi eğri, doğru kavak.

Şu yamayı şu köseleye yamalamalı mı,
Yoksa yamalamamalı mı?

Üç tunç tas, saf has kayısı hoşafı.

Sizin damda var beş boz başlı beş boz ördek
Bizim damda var beş boz başlı beş boz ördek
Sizin damdaki beş boz başlı beş boz ördek
Bizim damdaki beş boz başlı beş boz ördeğe:
“Siz de bizcileyin beş boz başlı beş boz ördek misiniz?” demiş.

Keşkekçinin keşkeklenmemiş
Keşkek kepçesi

Gül dibi gibi, bülbül dili gibi.
Gül dibi bülbül dili.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu